TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
中学时读过的一首诗。
当时觉得作者很无聊,也觉得这个作品平平无奇。
站在分岔路上,这有什么好描写的?
大学,遇上了太多太多的选择。
有了选择,就必须放弃。
渐渐,我开始看懂了这首诗。
我是一个贪心的人。我不喜欢选择。
如果可以的话,我希望走遍每一条路。
但当我踏上一条路后,就不能再回头了。
大学里选择的是前途。
将来出社会,要选择的是人生。
究竟我会选择怎么样的一个人生呢?
这首诗,不应该在中学。
中学生已经没得选择,一定要读完中五。
回头想想,从出世开始,又有多少事,
可以由我们自己真正抉择呢?
太少,太少了。
我们的真我,已经被世界规则束缚着了。
不要悲哀,毕竟我们的确活在世界的规则里。
每一个俗人,都是超凡脱俗的。
乐观些,就顺着这规则,做出自己最想做的选择吧。
To be or not to be, this is a Question.
No comments:
Post a Comment